THAI NGUYEN輸出入株式会社(BATIMEX)

BATIMEX研修センターでの「ベトナムの教師の日」について

1982年9月28日、ベトナムの省長委員会(現:政府)は国のため人材を養う教師に感謝する目的として、11月20日を「ベトナムの教師の日」としようと開始されました。これ以来、毎年11月20日は学生達が先生達に感謝する気持ちを表し、全国の人々が国の教育のため努めている教育者を尊敬する日になりました。それにつれて、「先生の日」に先生達と学生達が一同より良質な講義、良質な勉強を目指すと共に先生が自ら自分の仕事に対する責任を強化する時期です。

ベトナム全国で「先生の日」を迎える雰囲気の中、11月19日にBatimex人材派遣会社の研修センターで先生の日を祝う催し物を再開しました。来賓客はBatimex人材派遣会社の職役人達と教育センターの先生達と学生達です。

Lễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh Batimex

「先生の日」を祝う催し物の開催前の雰囲気

 

 

初めに、当センターのグエン・スエンセンター長は「先生の日」に当センターの先生への感謝を発表しました。そして、この年間に実施していたカリキュラムを振り返り、当センターの先生達の数と質が向上したと強調しました。

 

Lễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexBatimex の研修センターのグエン・スエンセンター長が発表した風景

 

当日、Batimex人材派遣会社の研修センターは本社、技能実習生から美しい花束とお祝いの言葉をもらいました。

Batimex-to-chuc-ngay-nha-giao-Viet-Nam (8)

Lễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh Batimex

Batimexの研修センターの先生達に「先生の日」を祝う花束

 

「先生の日」に向けて11月の始めからBatimexの研修センターで「先生への感謝」を題として各クラスのポスターを作る競技を開始しました。学生はこの競技を楽しく参加しました。そしていろいろな美しいポスターを作りました。ポスターはそれぞれ異なりますが、全部は学生から先生達に感謝する気持ちを込めて作りました。11月19日に内容が素敵で、書き方が美しいポスターは入賞されました。ここでBatimex人材派遣会社は実習生が作った美しいポスターをご紹介します。

Lễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexLễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh Batimex

 

次に、先生達と実習生から演芸会を行いました。

Lễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexLễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexLễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexLễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh BatimexLễ kỷ niệm 20/11 tại Trung tâm đào tạo thực tập sinh Batimex

「先生の日」の演芸会

 

「 ベトナムの先生の日」を祝う催し物はBatimex人材派遣会社研修センターの先生達と実習生達の笑顔で終わりました。これから、お世話になった先生に贈る物として技能実習生は日本語を練習し、人格を磨くことを頑張ります。

 

BATIMEX人材派遣会社は優秀な技能実習生を送り出しております。ご相談・ご意見があればご気軽にお問い合わせください。


THAI NGUYEN輸出入株式会社(BATIMEX)

本社: No25, Hoang Van Thu Road, Phan Dinh Phung Ward, Thai Nguyen City, Thai Nguyen Province

ハノイ支店: 2階 Simco Bld, No 28 Pham Hung St, Hanoi, Vietnam

電話:+84 24-7304-9788

ファックス:+84 24-3212-3682

Eメール: Japan@batimexhr.com.vn

ウェブサイト:www.batimexhr.com.vn/ja/